-
1 סכל II
סָכַלII (b. h.; cmp. סָכַךְ I), Hithpa. הִסְתַּכֵּל to become confused. Meg.2a הואיל ומִסְתַּכְּלִיןוכ׳ because (if the Mgillah were read on any other day) they might be confused by it (in their calculations as to Passover), therefore they must read it on its proper day; (oth. explan., v. Rashi and Alfasi a. l.Var. ומסתכנין, v. סָכַן II); Tosef. ib. I, 3 הואיל ומסתכלין בה אין מתכנסין אלא בזמנה Var. (ed. Zuck. ומתכנסין, read with Var. ומסתכנין). -
2 סָכַל
סָכַלII (b. h.; cmp. סָכַךְ I), Hithpa. הִסְתַּכֵּל to become confused. Meg.2a הואיל ומִסְתַּכְּלִיןוכ׳ because (if the Mgillah were read on any other day) they might be confused by it (in their calculations as to Passover), therefore they must read it on its proper day; (oth. explan., v. Rashi and Alfasi a. l.Var. ומסתכנין, v. סָכַן II); Tosef. ib. I, 3 הואיל ומסתכלין בה אין מתכנסין אלא בזמנה Var. (ed. Zuck. ומתכנסין, read with Var. ומסתכנין).
Перевод: с иврита на все языки
со всех языков на иврит- Со всех языков на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский